लिटिल प्रिंस एक तारे से दूसरे तारे तक यात्रा करता है, या अधिक सटीक रूप से, वह एक आधुनिक खोजकर्ता के प्रेरक कारनामों और काव्यात्मक प्रतिबिंबों को साझा करता है, लिटिल प्रिंस के चश्मे के माध्यम से जीवन के जादू को पकड़ता है।
Translate
04 পূর্ব টিমারে প্রবাল প্রাচীর
लिंक पाएं
Facebook
X
Pinterest
ईमेल
दूसरे ऐप
পূর্ব টিমারে 04 প্রবাল প্রাচীর এটি চারদিকে ডুবে থাকা প্রবাল প্রাচীরগুলি জলের নীচে প্রজাতির সাথে মিশ্রিত। এর রাজধানী দিলি লড়াইয়ের কথা স্মরণ করে চিত্রগুলি, শ্বাসরুদ্ধকর ল্যান্ডস্কেপগুলি নিজেকে এই চিত্রগুলির সৌন্দর্যে মুগ্ধ করুন নিজেকে অতুলনীয় সৌন্দর্য, কবিতা, তার স্বপ্নের শুদ্ধতম রূপের একটি স্বপ্নের দেশটির সংগীত দ্বারা আকৃষ্ট করুন।
সে কি কেবল ভালোবাসতে পারে (একমাত্র ভালবাসা) দিলি রাবা
কখনই না, কখনই নয় (কখনই নয়, কখনই নয়)
আমি চলতে থাকবে
আমি চলতে থাকবে
(শুধু ভালবাসা)
সে কি ভালবাসতে পারে (কখনই না, কখনও)
এই দেশে
সবে যুদ্ধের বাইরে
আমরা কেবল পছন্দ করতে পারি
গারুর গানে অনুপ্রাণিত আপনি যদি এই কবিতাটি পছন্দ করেন তবে এটিকে ভাগাভাগি করতে দ্বিধা করবেন না, আমার লক্ষ্য বিশ্বকে ভ্রমণকে কবিতায় এবং চিত্রগুলিতে পরিণত করা, আমাদের আসল বিশ্বে ভ্রমণে মুক্ত হতে ব্যর্থ।
टिप्पणियाँ
एक टिप्पणी भेजें